您现在的位置:首页 > 复习指导 > 公共基础知识 >

社区公共基础知识文学常识:“佛法东来”却为何“西天取经”?

2018-01-15 11:20:24 来源: 中公社区工作者考试网

社区工作者公共基础知识的掌握是部分地区社区招聘的重点考察内容,这一部分不仅涉及的知识面广而且不易记忆,小编特别为大家整理了以下社区考试公共基础知识供广大考生复习备考。

 社区工作者考试群:250129651| 官方微信 sqgzzks| 各省QQ群、微信汇总

2018社区考试资讯 你想了解的这里都有 | 备考资料大全 | 每日一练

基督教、伊斯兰教、佛教并称为世界三大宗教,其中佛教与中国渊源深。我们常听说“佛法东来”,可为什么又去“西天取经”?看似矛盾的背后,其实蕴含着丰富的历史文化。今天中公教育专家就带领大家扒一扒有关佛教的那些事儿。

一、何为“佛法东来”?

佛教在两汉之际自印度传入中国。印度佛教传入中国内地的路线有两条:一条是陆路,经由中亚细亚传入我国的新疆地区,再深入内地。这条陆路包括南北两道:南道指由敦煌越过沙漠,经鄯善进入塔克拉玛干沙漠南部、昆仑山北麓,到达于阗(今新疆和田),再向西北前进到达莎车;北道是指由敦煌北上到伊吾(今哈密),经由吐鲁番到龟兹(今库车),然后再到达疏勒。另一条是海路,经由斯里兰卡、爪哇、马来半岛、越南到达广州,即通过南海路线传入我国内地。

“佛法东来”的意思是“佛法向东发展”,而传教是宗教拓展空间、扩大影响的必然选择。印度来华的僧人大多通过陆路到达内地,走海路的较少。他们通过人际传播和经典(书刊、图片)传播,因地制宜,从译介经论入手,让中国人认识了佛教,也出现了“高僧东来”的浪潮:

安世高:147年来到洛阳,是汉传佛教史上传播禅法的第一位外籍僧人。

支楼迦谶:147年来到洛阳,第一位翻译大乘佛教经典的僧人,如《道行般若经》。

竺法护(228-306):祖籍大月氏,大乘佛教重要的经典《法华经》,即竺法护以《正法华经》为题译出,而流布于世。

鸠摩罗什:公元401年冬至长安,是中国佛教四大译经家之一。(其余三人分别是:真谛、玄奘、不空)

达摩:中国禅宗始祖,南朝(520-526)他自印度航海来到广州,为中国禅宗的始祖。

真谛:印度人,546年,从扶南(柬埔寨)来到广州,译有《摄大乘论》。

不空:狮子国人(今斯里兰卡),唐开元八年(720年)至洛阳,密宗祖师之一。

二、何为“西天取经”?

佛教的发展,除了源于西域僧人的东来,还与我国僧人的西行有关。“西天取经”是指“中国僧人亲自到佛教的发源地去学梵文,亲自翻译,以求真传”。东晋时期,众多僧人或为求法,或为朝拜圣地而西去古印度,形成了中国历史上第一个西行求法高潮。之后的隋唐时期,西行印度的僧人也不断增加。印度佛教在中国发展的过程中,出现了对中印两国文化交流影响巨大的人物:

(责任编辑:小月亮)

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除

微信公众号
中公社区工作者官方微信号
刷题小程序
社区刷题小程序
咨询电话(9:30-23:30)

400 6300 999

在线客服 点击咨询

投诉建议:18600430000